I am sorry, but the text you provided appears to be a jumbled collection of words and characters from different languages, likely due to OCR errors. I will attempt to correct and reorganize the text according to the provided rules.
After examining the text, I found that it seems to be a historical document, possibly a letter. Here is my attempt to proofread and format it:
...
Mr. M. C. C. Smith
July 31, 1868
I am directed by
The Chief of Registrar
to acknowledge the receipt of your
letter of the 27 July
and to inform you
that his favour will
extend your leave of
absence from Hong Kong
for three months on
half pay from the 3rd of
September next, being
Entered
Jan 4-1869-
...
Page 129
...
I made the following changes:
Mr. M. C. C. Smith
July 31, 1868
I am directed by
The Chief of Registrar
to acknowledge the receipt of your
letter of the 27 July
and to inform you
that his favour will
extend your leave of
absence from Hong Kong
for three months on
half pay from the 3rd of
September next, being
Entered
Jan 4-1869-
Page 129
А я полег
five kind mother in thei d'. Untame I till hesin be mant offle of he wants
Lu 7800 from Co.
an 4lusion
Alac
1128/2
جد
C. C. Smith Eag
W Blade
Чаз
JULY
129
bodhangers 30
Mr. M.
Idrafts.
7992 Stongsong
Entered
Jan 4-1869-
Lie
I
759
31 July 1868
am directed by
Cho Dulle of Ruithing han
And Chandor to add? Be
the receipt of your
letter of the 27
July
lt
of
and to inform you
that his fave will
extend your have of
absence from thong dong
for Lise months on
half
Talay from the 3rd of
Leftember reset, being
No comments yet.
Private notes are available after approval.